لا توجد نتائج مطابقة لـ القاصي والداني

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي القاصي والداني

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • We all know that this is so.
    وهذه حقيقة معروفة للقاصي والداني.
  • It needs leaders who seek consensus and steer away from sectarianism and confessionalism.
    حال عراق اليوم يأسى له القاصي والداني.
  • There was the city of Dale.
    كانت هناك مدينة تسمى دايل_BAR_مدينة تجارية يعرفها القاصى والدانى(
  • Everyone knows the sincere wish of my country to bring about peace — but a just and comprehensive peace. Everyone knows the will of my country, Syria, to bring about this peace as a strategic option.
    ويعرف القاصي والداني رغبة بلادي في السلام العادل والشامل، كما يعرف القاصي والداني إرادة بلدي، سوريا، لصنع هذا السلام كخيار استراتيجي.
  • All are aware of the enormity of the gross human rights violations in the United States.
    إن القاصي والداني يعلم حجم الانتهاكات الكبيرة لحقوق الإنسان في الولايات المتحدة.
  • Everybody knows that the principle of the policies of this occupying entity is based on lies, flimsy pretexts, falsifications and accusations.
    يعلم القاصي والداني أن مبدأ سياسات هذا الكيان المحتل هو الكذب والتلفيق وخلق الذرائع الواهية وتوزيع الاتهامات يميناً ويساراً.
  • When it comes to the appeal that we support the peace process, this runs counter to the fact of Syria's abiding by the peace process as a strategic option and its numerous calls for resuming it.
    أما بالنسبة إلى مناشدته لنا دعم عملية السلام، فهذا يجافي ما يعرفه القاصي والداني من التزام سورية بعملية السلام كخيار استراتيجي ودعواتها المستمرة لاستئنافها.
  • It is well known to everyone that terrorist bands, such as the Stern Gang, Ergun, Haganah and Palmach killed tens of thousands of Palestinians, displaced millions from their territory and assassinated the United Nations peace mediator Count Bernadotte.
    ومن المعروف للقاصي والداني أن العصابات الإرهابية مثل شتيرن، وإرغون وهاغانا وبلماخ، قتلت عشرات الآلاف من الفلسطينيين، وشرّدت الملايين منهم خارج أراضيهم، واغتالت مبعوث الأمم المتحدة، الكونت برنادوت.
  • In our experience, migration relationships work best between neighbours and neighbourhoods, near and far, where there are common interests and concerns that lead to tangible outcomes.
    وحسب تجربتنا، تعمل العلاقات المرتبطة بالهجرة بشكل أفضل بين الجيران والمناطق، القاصية والدانية، عندما توجد مصالح وشواغل مشتركة تؤدي إلى نتائج ملموسة.
  • Despite widely recognized difficulties, in the preceding 15 years Governments had succeeded in passing and enforcing legislation at the national level and commercial industries had changed technology in midstream.
    فعلى الرغم من الصعوبات التي يعترف بها القاصي والداني، فقد نجحت الحكومات خلال السنين الخمسة عشرة الماضية في سن قوانين وإنفاذها على الصعيد الوطني، وتمكنت الصناعات التجارية من تغيير تكنولوجياتها أثناء هذه العملية.